Mostrando entradas con la etiqueta Sayonara さようなら. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sayonara さようなら. Mostrar todas las entradas

jueves, 5 de agosto de 2010

5º Leción CURSO DE JAPONÉS

5º Leción CURSO DE JAPONÉS

Bueno después de sobrevolar un poco sobre la meteorología y los GIONGO, GISEIGO Y GITAIGO volvamos al redil y retomemos las expresiones usuales en Japonés como, cómo se dice sí en Japonés.
Puesto que no ando con mucho tiempo, dado que me han cambiado por unos días el horario laboral, simplemente os dejo una tabla de expresiones útiles de uso frecuente:

はい HAI : Sí
いいえ IIE : No
知りません SHIRIMASEN : No sé
そうです SÔ DESU : De acuerdo, así es.
分かりました WAKARIMASHITA = Entiendo
わかりません WAKARIMASEN = No entiendo
さっぱりわからない SAPPARI WAKARANAI: No entiendo nada de nada
もちろん MOCHIRÔN : Por supuesto
決して KESHITE : Nunca
絶対 AETTAI : Jamás, nunca
やっと YATTO = Lo conseguí, por fin, finalmente, ya esta
さようなら SAYÔNARA: ¡Adiós! Quizás la más famosa de las expresiones Japonesas pero no es tan usual en Japón
またね MATE NE: Hasta luego.
じゃまたあした JA MATA ASHITA: Hasta mañana
行ってきます ITTE KIMASU : Me voy y vuelvo. Expresión cuando sales de casa.
行ってらしゃい ITTE RASHAI : Lo que responde quien se queda en casa
ただいま TADAIMA : Cuando llegas a casa
おかえりなさい OKAERI NASAI : Bienvenida que da la persona que está en casa
どうもあらいがとうございます DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU: muchas gracias
どういたしまして DÔ ITAHIMASHITE: De nada
ごしんせつにどうもありがとうございました GOSHINSETSU NI DÔMO ARIGATÔ: Muchas gracias
すみません SUMIMASEN: Disculpe
いただきます ITADAKIMASU: Que aproveche
ごちそうさまでした GOCHISÔ SAMA DESHITA: Estaba muy bueno
おめでとうございます OMEDETÔ GOZAIMASU = Felicidades
ありがとう ARIGATÔ : forma simple de decir gracias
ありがとうございます ARIGATÔ GoZAIMASU : Muchas gracias, formal.
どうもありがとうございます DOMO ARIGATÔ GOZAIMASU : Muchísimas gracias, muy formal
どうも DOMO : Gracias, informal.
どういたしまして DÔ ITASHIMASHITE : De nada.
いいえ IIE : De nada, informal.
御免なさい GOMEN NASAI = Perdón
済みません SUMIMASEN = Discúlpeme
お願いします ONEGAI SHIMASU = Por favor
何卒 DÔZO: Adelante, por favor

Por cierto... ¡Hincad los codos con el silabario Katakana!!! n_n

miércoles, 21 de julio de 2010

1ª Lección CURSO DE JAPONÉS

En www.kipuruki.com estaba haciendo el curso de Japonés pero lo voy a hacer mejor en este blog porque en el otro dominio tengo problemas de spaw.
Así que espero que pronto(¡Tiempo, tiempo!¿ dónde Estás? ¬¬) pueda renovar la web, pero ya no será un blog si no una web de productos y estampados kipuruki.

PRIMERA MINI LECCIÓN DE JAPONÉS
Japonés = Nihongo日本語
Saludos = Aisatsu あいさつ


- Bienvenido = Irasshaimase いらっしゃいませ

- Buenos días = Ohayô gozaimasu おはようございます
- Buenas tardes = Konnichiwa こんいちは
- Buenas noches = Konbanwa こんばんは
- Buenas noches (al ir a dormir) = Oyasuminasai おやすみ なさい

- ¿Cómo estás? = O genki desu ka? お元気ですか?
- Muy bien, ¿y tú? = Genki desu, anata wa? わたしは元気です。あなたは?
- Muy bien, gracias = Genki desu, arigatô わたしは元気です。ありがとう。

- ¿Cómo se llama usted? = anata no namae wa nan desu ka あなたのなまえはなんですか。
- Me llamo Kipuruki = watashi no namae wa kipuruki Desu わたしのなまえは キプルキ です。
- Encantado = hajimemashite はじめまして

- Mucho gusto = Dôzo yoroshiku どうぞよろしく。
-Encantado de conocerle = yoroshiku o-negai shimasu よろしたおねがいします。
- Encantado de conocerle yo también = kochira koso yoroshiku こちらこそよろしく。

Son algunos ejemplos de frases, realmente lo difícil del japonés es el trato, es un idioma muy jerárquico, por decirlo de algún modo, y según la persona a la que te dirijas has de cambiar tu modo de hablar en función de si hablas con tu padre, tu madre, tu profesor, tus amigos, tus amigas, tu jefe, una chica, un chico, un desconocido, tu gato… :S

El nombre de Kipuruki lo traduje al silabario Katakana (片仮名 o カタカナ)con el resultado de キプルキ. Debido a que Kipuruki no tiene ningún valor conceptual es solo fonético y además es un nombre occidental y me gustaba más porque es más simple para dibujarlo en Hiragana (平仮名 o ひらがな) Kipuruki se escribe así きぷるき



En la próxima lección os hablare un poco sobre los Kana los silabarios japoneses. Espero que os gustará la lección!!
Adios = Sayonara! さようなら!